viernes, 23 de febrero de 2024

Dialogues 7

 Thank you for calling World of Computers.

How can I help you?

Hello. I'm interested in purcasing a number of laptops or tablets. We need them for our school.

Please hold the line. I'll put you through to our sales and marketing departament. What's your name, please?

It's Mrs Simpson.

Good morning. May I ask what the problem is, please?

Yes, i think I've been overcharged for the scanners we ordered

I'm sorry about that. What's your costumer number, please?

it's SP 1-2-8-9

OK, hold on and I'll put you through to the accounts departament. They'll be with you shortly.

Hello, I'm calling because I've got a problem with one of the heatsinks you sent us.

I'm sorry to hear that. Can you describe the problem, please?

When I start the computer, it dosn't turn on

Oh I see. Please hold the line and I'll put you through to the IT maintenance departament.

I'm sorry the line is busy rigth now. Let me take your name and number. I'll get a technician to get back to you.

Traduction

Gràcies per trucar a World of Computers.

Com et puc ajudar?

Hola. Estic interessat a comprar una sèrie d'ordinadors portàtils o tauletes. Els necessitem per a la nostra escola.

Si us plau, mantingui la línia. Et posaré al nostre departament de vendes i màrqueting. Com et dius, si us plau?

És la senyora Simpson.

Bon dia. Puc preguntar quin és el problema, si us plau?

Sí, crec que m'han cobrat de més pels escàners que vam demanar

Ho sento. Quin és el teu número de client, si us plau?

és SP 1-2-8-9

D'acord, espera i et posaré al departament de comptes. En breu estaran amb tu.

Hola, truco perquè tinc un problema amb un dels dissipadors de calor que ens heu enviat.

Em sap greu sentir això. Pots descriure el problema, si us plau?

Quan engego l'ordinador, no s'encén

Oh, ja ho veig. Si us plau, mantingui la línia i et posaré al departament de manteniment informàtic.

Ho sento, la línia està ocupada ara mateix. Deixa'm agafar el teu nom i número. Demanaré un tècnic que us torni.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Vocabulary 10

 E-Mailing